수출 현장에서 마치 한국어로 말하고 듣는 듯한 신세계
통역 에이전트 프리터와 함께 바이어 미팅을 자신있게 준비해보세요.
언어의 장벽으로 준비한 내용의 절반도 못 꺼낸 채 미팅이 끝납니다.
말하고, 화면 보여주고, 또 말하고를 반복하다보면 미팅이 점점 어색해집니다.
우리 회사, 업계 용어를 전혀 모르는 번역기, 오역 한 번에 분위기가 싸해집니다.
외국인과의 소통으로 메모할 여유도 없이 끝나고 기억에 의존해 정리하게 됩니다.
Preter가 다른 번역 툴과 다른 4가지 이유.
미팅룸을 만들고 QR코드나 링크로 상대방을 초대하세요. 각자의 언어를 설정하면 준비 완료입니다.
⏱ 1분이면 준비 완료오늘 미팅에 쓸 자료를 미리 업로드하세요. Preter가 우리 제품과 사업 맥락을 파악합니다.
PDF · PPT · Excel · 텍스트 지원이어폰을 끼고 평소처럼 말하면, 상대방에게는 전문적인 현지어로 실시간 전달됩니다.
KO ↔ EN ↔ JP ↔ CNQR코드 또는 링크로 초대된 참가자만 입장할 수 있는 보안 미팅룸에서 안전하게 소통합니다.
PDF·PPT·Excel 자료를 미팅 전 업로드하면, Preter가 우리 사업 맥락을 학습해 더 정확한 통역을 제공합니다.
내 목소리 톤과 유사한 보이스로 통역합니다. 상대방에게 자연스럽고 일관된 인상을 줍니다.
1:1 미팅은 물론, 다대다 그룹 미팅에서도 각자의 언어로 실시간 소통이 가능합니다.
발표에만 집중하세요. Preter가 전체 대화를 텍스트로 기록하고, 핵심 결정사항, 액션아이템, 후속 일정까지 자동으로 정리해 드립니다.
→ 무료로 시작하기Preter는 자료를 학습할수록 더 나은 통역을 제공합니다.
폰만 있으면 언제 어디서든 바로 사용할 수 있어요.
회사·제품 관련 PDF, 엑셀, 회사 소개서, 과거 미팅 내용을 업로드하면 Preter가 사업 맥락을 파악해 더 정확한 통역을 제공합니다.
제품명, 고유명사, 업계 전문용어까지 학습해 엉뚱한 번역 없이 신뢰 있는 대화를 만들어냅니다. 팀 용어집은 자동으로 업데이트됩니다.
4개 언어 간 모든 방향 실시간 통역 지원 — KO ↔ EN ↔ JP ↔ CN
설치 없이, 이어폰 하나면 시작할 수 있습니다.
지금 미팅룸을 만들고 첫 통역을 경험해보세요.